好惹的意思

罗莉塔·雀斯/著

2024-04-24

书籍简介

她是美得令人屏息的狂热份子,声名狼藉的昂士伍公爵莫维尔从没有见过像葛莉缇这样的人。自认英雄救美的他很快就发现莉缇对他的干预毫不领情,还火冒三丈!她的泼辣与凶悍让维尔觉得有趣,发誓要教她学会谦逊?在人生和爱情两方面。葛莉缇气坏了,她决心拯救妇女同胞免遭莫维尔那类淫逸浪子的糟蹋,更在他吹嘘要“驯服”她时,发誓抗拒他的追求……但万万料想不到臣服在他的怀里竟然如此甜蜜。

首章试读

一八二六年九月北安普敦郡隆澜庄

昂士伍公爵姓莫。谱系学者一致认为该家族起源于诺曼第,乃十二世纪定居英格兰的数个莫氏家族之一。

谤据语源学者的说法“莫”(mallory)意味着忧伤与不幸。但在昂士伍公爵的家族史里,这个姓意味着麻烦,而且是大麻烦。公爵的祖先有的长寿,有的短命,但天性使他们个个荒唐度日。他们是天生的惹祸精,以喜好惹是生非出名。

但是时代改变,莫氏家族终于也开始顺应时势。纵情酒色、放浪形骸的第四任公爵十年前过世时结束了他那个世代。他留下的子孙是新品种的莫家人,比较温文尔雅,甚至道德高尚。

但第四任公爵幺弟的独生子除外。

莫维尔是莫家最后一个惹祸精,六呎多的身高、英俊的相貌和狂放的性格在家族中都无人能及。他遗传了父亲的浓密栗色头发,比祖先略深的绿色眼眸里闪烁着数百年来令无数女性贞洁失守的邪恶魅力。将近三十二岁的他已经犯下太多罪孽。

这会儿,维尔正走过昂士伍公爵之乡村别墅隆澜庄的树林。他的目的地是附近村庄的兔与鸽酒馆。他以男中音嘲讽地用低俗民谣的曲调,唱着英国国教派的葬礼悼词。

十年来参加过太多次葬礼,悼词早就背得滚瓜烂熟,从第一句的“复活在我,生命也在我”到最后一句的“阿门”

“因为全能的上帝大发慈悲,收容我们辞世的至亲兄弟”

唱到“兄弟”时突然哽咽,他停下脚步,挺起宽肩对抗令他全身颤抖的悲痛。一只手扶着树干,他咬紧牙关,紧闭双眼,竭力使激动的情绪平静下来。

维尔告诉自己,十年来他伤的心够多了。自从他的堂兄第五任昂士伍公爵查理七天前断气以来,他流的泪也够多了。

如今查理和十年来蒙主宠召的其他族人一同长眠地底。连续不断的葬礼始于第四任公爵,也就是九岁的维尔父母双亡后待他如子的伯父。伯父过世后,死神陆续带走查理的几个弟弟、他们的儿子和妻子、几个女儿,以及查理的妻子和长子。

尽管有多年的练习,最近的这场葬礼还是最为难熬,因为查理不仅在莫氏堂兄弟中与维尔最为亲密,也是这...

首 页目录阅读