关灯
护眼
字体:

子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。

爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。

盖天子之孝也。

甫刑云:一人有庆,兆民赖之。”

译文

孔子说∶“能够亲爱自己父母的人,就不会厌恶别人的父母,能够尊敬自己父母的人,也不会怠慢别人的父母。

以亲爱恭敬的心情尽心尽力地侍奉双亲,而将德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵从效法,这就是天子的孝道呀!

尚书-甫刑里说∶‘天子一人有善行;万方民众都仰赖他。

’”

读解

这一章书,是说明一国的元首应当尽的孝道,要博爱广敬,感化人群。

人无分种族,地无分中外,天子之孝,起感化作用,故为五孝之冠,列为第二章。

孔子说:“要亲爱自己的父母,必先博爱。

就不敢对于他人的父母有一点厌恶。

要恭敬自己的父母,必需广敬,就不敢对于他人的父母,有一毫的简慢”

元首的孝道,只要把亲爱恭敬的诚心,尽到自己父母的身上,他的身教之德,如风吹草,自然风行草偃,很快的普及到百姓身上。

外国人看见了,也要摹仿实行,争相取法。

大概这就是天子的孝道吧?

书经吕刑篇有两句话说:只要国家的元首,他一人有敬亲爱亲可庆幸的事,那天下几万万老百姓,都是欢欣鼓舞的仰赖效法,而敬爱他们自己的父母了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



尉缭子素书仪礼老子淮南子庄子墨子汉书后汉书周礼礼记伤寒论文心雕龙重生之茗馨驾到左传大学管子商君书鬼谷子尚书